Gasztrotrip kacsanyelvvel és téli Balatonnal

Gasztrotrip kacsanyelvvel és téli Balatonnal

Váratlan belsőségek, gombának kinéző süti és téli balatoni panoráma a balatonfüredi Nem Kacsában.

Míg a legtöbb balatoni helyen a "szezon" előtt szokás megnyitni az új helyeket, Balatonfüreden a hagyományos értelemben vette szezon után, végén, vagy azon kívül is simán nyitnak új helyek - a Nem Kacsa ősszel, a Morzsa Bisztró pedig télen kezdte meg remélhetőleg hosszú karrierjét. Ez is tökéletesen alátámasztja, hogy olyan, mint "szezon", már nincs a Balatonon. A gasztrokínálat felfedezése ilyenkor sokkal nyugisabb, nem kell annyit várni, nem csattognak a mokaszinok a sétányon, és ilyenkor a kevésbé ismert és népszerű alapanyagokból is izgalmas dolgok készülnek.

nk_hal.jpg

A Nem Kacsát az általunk (is) egekig magasztalt Bistro Sparhelt csapata nyitotta, Elek Balázs mellett Takács Lajost kérték fel kreatív séfnek. Őt a budapesti Olimpiából és a Laci!Pecsenyéből ismerheted. (Azt már kevesebben tudják róla, hogy ő is a Balaton-felvidékről származik, és régi vágya volt, hogy visszatérjen főzni a régióba).

nk_2.jpg

Az étlap nem hosszú: 5 előétel, 3 leves, 4 főétel, amihez 5 köret közül választhatunk, és 3 olyan főétel, ami egy kerek, egész kompozíció körettel együtt, plusz 3 desszert. Nem kell túlmisztifikált dolgokra gondolni: van pontyhalászlé, húsleves, kacsacomb párolt káposztával és almával, rántott sertéstarja, szalonnás túrós csusza, stb., aki pedig nem vágyik a magyarosabb vonalra, választhat sütőtökös rizottót munster sajttal és aszalt gyümölccsel, vagy egy keleties ízvilágú halat - de erről később.

nk1_2.jpg

Rendelés után üdvözlőfalat érkezik, egy kacsabelsőség. Épphogy megkóstolod a helyi bort, vagy a kimérve is kapható pezsgőt (ami a "Kacsapezsgőfürdő" fejezetben található a menüben), egy kisebb tálnyi, tejszínes szószban úszó kacsanyelvet helyeznek az asztalodra, és ezzel egy gasztronómiai trip veszi a kezdetét. Az első állomás, a kacsanyelv esetében el kell távolítanod a csontos részt, és már csak el kell felejtened, mit is készülsz megenni - ha zavarna esetleg a nyelvfogyasztás ténye. 

nk_3.jpg

Pontyhalászlét kérünk, ami nem egy fotogén étel, ezért most eltekintünk a fotótól. A boldogságunk teljesebb lett volna, ha kicsit kevesebb a leves és egy kicsit több a hús, de így is rendben volt. Ez a fogás magában hordozza azt a veszélyt, hogy nagyjából jóllaksz vele, ezért ne ezzel kezdj, ha valami komolyabb ízélményre vágysz.

Pl, az Édes csilis halra, tamarinddal és kelbimbóval. Soha nem jutott eszünkbe, hogy a tamarind és a kelbimbó valaha egy tányéron találkozhat, és hogy ez jó lesz. Az eredmény egy gyönyörű kompozíció, ahol minden egyes alapanyag speciális kapcsolatban van a többivel, és mindent meg kell kóstolni mindennel, még a külön köretként rendelt vajas, zöldfűszeres répa is illik a történetbe.

nk_5.jpg

A desszert - Csokoládés fatörzs - pedig egy egész mese. Pontosabban egy erdő, ha már a tripeknél tartunk. A fatörzsön kívül csokifagyi és gombának kinéző habcsókszerű kreációk is helyet kapnak.

nk_6.jpg

A Nem Kacsa tehát szuper helyszín, hogy mélyebben is elmerülj a téli balatoni gasztronómiában. Az asztalodról közvetlenül a kikötőre látsz, ha belefér, nézd meg közelebbről is a vizet. Nyáron lehet, hogy nagyon sokan lesznek.

Nem Kacsa
Balatonfüred, Zákonyi Ferenc utca
(70) 364 7800

Gasztrotrip kacsanyelvvel és téli Balatonnal Tovább
Ilyen egy utolsó, csodálatos repülés a befagyott Balaton fölött

Ilyen egy utolsó, csodálatos repülés a befagyott Balaton fölött

Egyszer minden véget ér, ez történik hamarosan az idei kemény téllel is. A Balaton jege az elmúlt napokban több helyen életveszélyessé vált, ha jót akartok magatoknak, nem kockáztattok valami nagyon csúnya dolgot, és nem léptek rá.

screen-shot-2017-02-16-at-22_54_02.jpg

Annyira olvad a jég, hogy lassan a komp újraindításáról is szó lehet, a jövő héten próbamenetet tartanak a hajózási társaságnál.

Mielőtt azonban végleg eltűnne a jég, egy utolsó, csodálatos repülést mutatunk nektek a Balaton felett. A videót Dénes küldte nekünk, az alábbi szöveggel: "jég, Tihany és a végén ködpornó."

Tökéletes összegzés, ennél jobbat mi sem tudtunk volna írni, íme hát:

Ilyen egy utolsó, csodálatos repülés a befagyott Balaton fölött Tovább
Kávé és süti a legszebb balatoni panorámával

Kávé és süti a legszebb balatoni panorámával

Amikor nem kell más, csak egy kiadós, finom reggeli, vagy egy forró tea, egy süti, meg egy kis nyugalom: a Tündérsziget minden évszakban nyitva tart.

tsz5.jpg

Kivételes poszt következik: egy olyan helyet mutatunk be, amit nyáron és télen is leteszteltünk.

A Tündérsziget Tihany központjában, az Apátságtól rövid sétára található, igazi mesebeli hely kerttel, régi sparhelttel, lekvárokkal, teákkal és gyönyörű kilátással. A ráérős, beszélgetős reggelik, merengős kávék, isteni házi sütik helye ez. A forróság és a mínuszok elől is el lehet bújni ide egy kicsit.

Tény, hogy nyáron elég nagy a tömeg. Ha gyors kiszolgálásra vágysz, és olyan állapotban vagy már, hogy csaknem bármire kapható vagy egy kávéért, és korog a gyomrod, akkor nem ez a te helyed. Eltelik egy kis idő, mire megkapod, amit rendeltél. Ha nem ez a helyzet, akkor viszont megéri itt várakozni, mert már itt lenni is feltöltődés. A kertből látod a Belső-tavat, és van játszótér is van a gyerekeknek, és amíg vársz, megnézheted a gyapjúból és lenből készült ruhákat, terítőket a Tündérszigethez tartozó üzletben.

tsz9.jpg

tsz8.jpg

A tojásrántotta, amit egy nyári vasárnap délelőtt ettünk, elképesztően finom volt. Kérheted sonkával, vagy provence-i fűszerekkel. Szükségünk volt a kalóriákra, mert egy SUP-os programra készültünk (burnout szindrómára nagyon jó, és még beach body-t is ad). Nan sajtos omlettjük, debreceni, paraszttál, péksütik lekvárral, vajjal - jobb, mint egy brunch egy szállodában.

tsz4.jpg

Télen persze egész más minden. Olyan, mintha a nagymamád nappalijában ülnél. Ha ép a téli Balatont fedezed fel, amit erősen ajánlunk, igazi nyugis pihenőhely. Kapkodás ilyenkor sincs, de a hely méretőből adódik, hogy nincsenek bent sokan, a kinti pokrócos teázást pedig azért kevesen vállalják be. Ez a tökéletes alkalom, hogy degeszre edd magad sütikkel. Glutén- és tejmentes is van, mindenkire gondolnak.

tsz1.jpg

tsz2.jpg

tsz3.jpg

A kredencekben házi lekvárok, levendulás teakeverékek és más saját készítésű levendulás termékek sorakoznak. Inkább egy ilyet vigyél emlékbe vagy ajándékba, mint egy sokadik bögrét a bazársorról.

Tündérsziget
Tihany, Kossuth utca 29.
06302430105

Kávé és süti a legszebb balatoni panorámával Tovább
Jégbe zárt világ a Balatonnál

Jégbe zárt világ a Balatonnál

Annyira rég láttuk ilyen gyönyörűnek a Balatont, egyszerűen nem tudunk betelni a téli látvánnyal.

received_1315227108537256.jpg

Így volt ezzel a Viharvonal viharvadász csapata is, akik egy egész napot töltöttek a tó mellett, hogy szebbnél szebb fotókon tudják megörökíteni a téli Balaton utánozhatatlan szépségét.

dji_0135.jpg

Noha a csapat elsősorban a viharokat üldözi, nem bírták ki, hogy ne örökítsék meg ezt a látványt. Teljesen meg tudjuk érteni, Lászlónak köszönjük a képeket!

Még többet itt tudtok megnézni.

Jégbe zárt világ a Balatonnál Tovább
Hétvégén Borparádé a Balatonon!

Hétvégén Borparádé a Balatonon!

Teljesen nyilvánvaló, hogy a mínuszoktól még nem kell bezárkózni a lakásba és elbújni egy nagy rakás dunyha alatt, mert annak csak a teljes befordulás lesz a vége. Ehelyett érdemesebb inkább programokat tervezni és elsőre talán furcsának tűnhet, hogy pont a Balatonra (TÉLEN?), de csak azok gondolják így, akik

  1. 1: semmit sem tudnak arról, hogy mekkorát változott a környék az elmúlt tíz évben
  2. 2: nem látták azokat a fantasztikus képeket, amik az elmúlt héten készültek a befagyott Balatonról.

dsc_0084_2-edit.jpg

Fotó: Badics Gergely

Igen, ez most az egyik legszebb része az országnak, ami autópályán gyorsan elérhető, és ha már úgyis ott vagyunk nézelődni, egy éjszakára meg is lehet szállni a tél közepén, kevés ennél pihentetőbb dolog van januárban.

És ha már úgyis ott alszunk, akár ihatunk is egyet és erre tök jó lehetőség a II. Vince napi borparádé. Az eseményen tíz pincészet vesz részt, és (figyelem!) korlátlan kóstolási lehetőség van. Mindezek mellett szakmai előadások, kézműves vásárok, balatoni sajt és sonkavásárok lesznek most szombaton, azaz január 21-én.

A következő borászatok lesznek ott: Büttner Borászat, Istvándy Pince, Laposa Birtok, Szászi Pince, Kristinus Borbirtok, Feind Borház, Pampetrics Borkereskedés Keszthely, Takler Pince, Árvay Családi Pince, összesen 6 borvidék 50 borát kóstoltatják. Főleg balatoni borok lesznek, de Tokaj, Villány és Szekszárd is felbukkan.

dsc04279.jpg

A napijegy 5600 forintba kerül, de ez nem vészes összeg, ha figyelembe veszed, hogy cserébe egész nap korlátlanul ihatsz 11 és 18 óra között, és a szakmai előadásoknak köszönhetően délutánra, kora estére sokkal jobban képbe jössz a borokkal, mint gondoltad volna.

Az eseményre a Zenit Hotelben kerül sor, ami tök jó hír, ez egy modern, világos szálloda remek környezettel, jól jön az ilyesmi ebben a félsötét hidegben, meg a kisvárosnyi wellness is, ahol vasárnap ki lehet pihenni a szombaton tanultakat. Ja, és a Bock Bisztróban a fesztivál ideje alatt lesz kedvezményes menü, 2700 forintért adják a két fogást, ami elég spéci ár.

Részletek itt.

Hétvégén Borparádé a Balatonon! Tovább
Igazi tündérmesébe illő képek a jeges Balatonról

Igazi tündérmesébe illő képek a jeges Balatonról

Ha korcsolyázni (még) nem is lehet hivatalosan a Balatonnál, a tomboló mínuszok szebbnél szebb alakzatokat formálnak a part mentén. A téli Balaton elképesztő csodákat tud produkálni, nem győzünk ámulni a mostanában készülő lenyűgöző fotókon.

dsc_0084_2-edit.jpg
Feltorlódott jégtáblát az elmúlt napokban rengeteget láttunk, de olvasónk, Gergő tudott olyat mutatni, amivel levett minket a lábunkról. Egy kicsit más perspektívából mutatta meg a jég csodáit, mi pedig most megosztjuk veletek. A fotók Balatonszemes partjainál készültek.

dsc_0076.jpg

Csak emlékeztetőül: a jég ugyan egyre vastagabb, de még veszélyes, egyelőre egyetlen önkormányzat sem jelölt ki hivatalos korcsolyapályát.

dsc_0078.jpg

Igazi tündérmesébe illő képek a jeges Balatonról Tovább
Ahol középkori szőlőből készül a pezsgő: Bencze Családi Birtok

Ahol középkori szőlőből készül a pezsgő: Bencze Családi Birtok

A Szent György-hegy egyik legújabb szőlőbirtokán többek között amforában érnek borok, egy csaknem elfelejtett, középkori szőlőfajtából készítenek pezsgőt, több palackjuk pedig egy Michelin-csillagos étterem étlapján is szerepel. A hegymagasi Bencze Családi Birtokot azonban nemcsak ezek miatt érdemes megismerni.

10689459_504870202988865_6254766000420086449_n.jpg

Bencze István, a birtok tulajdonosa informatikai karrierjét cserélte a vidéki életmódra. "14 éves koromban kaptam egy Commodore 64-et, onnantól fogva igazi kocka voltam" - meséli. Szoftverfejlesztőként nagyszabású projektekben vett részt – bankoknak, telekommunikációs cégeknek és a közigazgatásnak is dolgozott, később pedig saját szoftverfejlesztő céget alapított. Ez napi 10-12 óra munkát jelentett, szoros határidőkkel - a kiégés borítékolható volt.

"Elkezdtem érdeklődni a borok és a gasztronómia iránt, az élet úgy hozta, hogy egy évet Toszkánában tölthettem. Az alapfokú WSET képzést karácsonyra kaptam a családomtól, majd elvégeztem a többit is. A felsőfoknál, Burgundia dűlőinek magolása közben jöttem rá, hogy ennél sokkal jobban érdekelne a borokkal való kísérletezés".

img_9056.jpg

István akkor még azt gondolta, hogy majd 50-60 éves korában lesz szőlője és pincéje, de egy Szent György-hegyen készült bor mindent megváltoztatott. Egy 2006-os olaszrizling volt Szászi Endrétől. "Legendás évjárat, legendás dűlő - a szigligeti Kabócás. Nem sokkal később már egy 3000 nm-es eladó szőlőt nézegettünk édesapámmal."

Bakator és más kísérletek

Végül 2011 novemberében született meg a birtok ezzel a kis parcellával, amiből mára 20 hektár szőlő lett. István egyre többet járt a hegyre, IT konferenciák helyett szakmai kóstolókon vett részt, majd eldöntötte, hogy felhagy az eredeti szakmájával. Az első saját bor egy 2012-es olaszrizling volt, akkor még Szászi Endre segítette a szőlőművelésben és a borkészítésben.

_dsc5220.jpg

_dsc7136.jpg

Jelenleg három, egymáshoz viszonylag közel eső, de különböző karakterű területük van a Szent György-hegy déli, hegymagasi oldalán. A kezdetektől fogva organikusan, majd 2015-től biodinamikusan művelik a szőlőt. "Jól kell megválasztani a szüreti időpontot, és ha a szőlő egészséges, a bornak már semmi más nem kell" - vallja István. "Mi egész évben a szőlőben készítjük a bort, utána szinte nem csinálunk velük semmit, nincs technológia, a borkészítés során kizárólag ként használunk, és ebből is évről-évre egyre kevesebbet".

Most a rajnai rizling és a pinot noir azok a fajták, melyek számunkra a középpontban állnak, ezen kívül nagyon sokat kísérleteznek. Például többféle érlelési móddal, a tartályok és hordók mellett terrakotta és gránit amforákban is készülnek borok. A furmint, a hárslevelű és a kéknyelű mellett egy középkori, csaknem feledésbe merült szőlőfajta, a bakator jelentheti a jövőt. István nemcsak a pinor noir-ból, hanem ebből a régi magyar fajtából is készíttet pezsgőt Budafokon, Szentesi József segítségével.

10409510_573070959502122_8468028363264371708_n.jpg

A 2013-as Rajnai rizling "Venus" borkülönlegesség és a Gemini Rosé 2013 Brut Nature pezsgő a Michelin-csillagos Costes étlapjára is felkerült, és a Piros Bakator is be fog mutatkozni a sziveszteri menüben. (Ehhez a borhoz egyébként a tapolcai Pura Vidában is főznek, borvacsorát is rendeznek a pincészet rendhagyó boraira hangolva).

István szerint nagy kár, hogy a Szent György-hegy ennyire kiaknázatlan, rengeteg az elhagyatott szőlő. Mint vulkanikus termőhely, tehetsége kiemelkedő, és olyan egyedülálló tételeket lehetne itt készíteni, mint Európa számos már jól ismert borvidékén. A vendéglátáson is van mit fejleszteni: a tapolcai Pura Vidán kívül nincs olyan étterem a szűken vett környéken, ami egész évben nyitva van. Hiányzik innen egy kávézó, vagy egy vinotéka, mely a hegy minőségi boraira fókuszál.

10151425_397075147101705_526665931317911489_n.jpg

10632603_467527306723155_409572030226847846_n.jpg

A birtok a toszkánai agroturismók (farmházak) hangulatát idézi a vendégházakkal, szőlőkkel, teraszokkal. Akkor is érdemes megnézni innen a panorámát, ha nem hoznak lázba a különféle talajok, szőlőfajták és évjáratok - biztos lehetsz benne, hogy ez nem marad így, ha eltöltesz itt egy kis időt.

Fotók: Bencze Családi Birtok

Bencze Családi Birtok
Hegymagas, hrsz. 1054/18
info@benczebirtok.hu

Ahol középkori szőlőből készül a pezsgő: Bencze Családi Birtok Tovább
Reggelente fagy, de a balatoni üdülőparkban lassan már meleg van!

Reggelente fagy, de a balatoni üdülőparkban lassan már meleg van!

Legutóbb szeptember végén írtunk nektek a Leláról, a Balaton-parti üdülőparkról, a cikk iránt szokás szerint őrületesen nagy volt az érdeklődés.

Az építkezést március óta követjük, akkor még csak a tervek kerültek elő, májusban aztán elkezdődtek a munkák és lassan beleugrik az a majom a vízbe: mostanra egészen épület formája lett a Lelának, de annyira, hogy már belülről is dolgoznak rajta.

Nézzétek csak, minden emelet a helyén, már az is tök jól látszik, hogy milyen közel lesz az épület a Balatonhoz!

dji_0011.jpg

Igen, ENNYIRE közel:

dji_005_1.jpg

Persze most még csak az építési területet lehet látni, mindenhol munkagépek, daruk és hasonlók dolgoznak, de miközben odakint a végső simításokat végzik az épület szerkezetén, odabent is megindultak a munkálatok.

A falazás, a nyílászárók beépítése már a finishben, ezek az első két emeleten már a helyükre is kerültek, és ezeken a szinteken a gépészet is készen van, a házat kívülről vakolják, szigetelik és rövidesen bekapcsolják a fűtést is, hogy a következő szintre léphessenek: a burkolók már zárt, fűtött terekben végzik odabent a munkájukat a tél közepén, hogy a majdnani tulajdonosoknak véletlenül se kelljen a garanciális időszak lejárta után egy nappal leeső csempékkel és felugró parkettákkal küzdeniük.

A lakások egyébként jó ütemben kelnek el, az első mázlista vevők még beleszólhatnak minden apró részletbe, módosíthatnak a terveken, akik túl későn csapnak le a lakásokra, azoknak be kell érniük azzal, amit a mérnökök és a belsőépítészek találtak ki. Persze így sem kell valami kambodzsai börtönbelsőre számítani, legalábbis a tervek elég ígéretesek:

A cél mindenesetre egy prémium kategóriájú üdülőpark, menő lakásokkal, jó kilátással, szuper kerttel, saját stranddal és személyzettel, amire elég nagy igény is van: az utóbbi évtizedekben néhány kivételtől eltekintve csak igénytelen házakat adtak át a környéken, a Lelának meg is örült a piac. A földszintiek saját kertet kapnak, az emeletieknek meg csak azt kell eldönteniük, hogy milyen szögből akarják megnézni a Balatont.

dji_0012_1.jpg

dji_008_1.jpg

Az tény, hogy az elmúlt nyolcvan évben alig épült bármi építészetileg érdekes Magyarországon és teljesen leszoktunk arról, hogy a társasházak jó minőségben, jó technikai megoldásokkal készüljenek. A Lela azt ígéri, hogy az utóbbi két tételt teljesíti, ami komoly előrelépés. Ha tudtok további jó minőségű új építésű házakról a Balaton környékén, írjátok meg ezeket nekünk emailben, hogy azokról is beszámolhassunk!

Disclmaimer: a Lela az I love Balaton partnere.

Reggelente fagy, de a balatoni üdülőparkban lassan már meleg van! Tovább
Így készült Tapolca legújabb látványossága, a Halas lépcső

Így készült Tapolca legújabb látványossága, a Halas lépcső

A 2016-os Pisztrángfesztivál óta új nevezetességgel lett gazdagabb Tapolca: a Malom-tóhoz vezető lépcső kékre változott, a tóban lakó színes halak pedig virtuálisan a lépcsőfokokra „költöztek”. De miért kezd el valaki halakat festeni egy régi lépcsőre? Az alkotó, Varjas Judit mesélt.

halas1.jpg

A chilei Valparaíso festett, ezerféle színben pompázó lépcsői adták az inspirációt. A „Halas lépcsőről” egyébként már rengeteg nemzetközi street art blog és oldal írt, a lépcső saját Facebook-oldalára, mert az is van neki, gyűlnek lépcsős szelfik, meséli Varjas Judit, tapolcai iparművész. Nem számított ekkora sikerre.

A tapolcai alpolgármester és a helyi TV sajtóreferense keresték meg az ötlettel. Három téma közül választottak: volt szó tavirózsákról, vagy a környékbeli tanúhegyek megfestéséről, de végül a koi pontyok mellett döntöttek. Ezek a tóban úszkáló színes díszhalak, amelyek a közhiedelemmel ellentétben nem azonosak az aranyhalakkal.

halas4.jpg

di002906.JPG

A lépcsőfestés természetesen óriási meló volt, és ahogy ez lenni szokott, sokkal több kihívást tartogatott, mint ahogy azt Judit elképzelte. A lépcső nagyon rossz állapotban volt, több helyen pótolni kellett a fugát. Az eredeti terv az volt, hogy csak a lépcsőfokok homlokzatát festi le, de aztán úgy döntött, hogy jobb, ha felülről is látható az alkotás.

Csak a minta felrajzolása egy teljes napig készült, Judit nem használt sablont. És akkor következzenek a számok: 27 lépcsőfok, 4-5 réteg festék, napi 12-13 óra munka, 17 napon keresztül, hogy elkészüljön a szeptember 30-ai átadóra.

halas3.jpg

halas2.jpg

halas5.jpg

Judit egyébként üvegékszer-készítéssel foglalkozik. Hobbinak indult, a tanulási költségeket akarta fedezni belőle, de most már hivatás, és az egész családnak munkát biztosít. Judit annak idején a Liliomkert piacon kezdte árulni az ékszereit. Az első nap nem volt túl biztató, a helypénz ára sem jött vissza, de ez egyáltalán nem törte le a lelkesedését, meséli. Továbbképezte magát az üvegvágás és üvegékszer-készítés területén, és közben elvégezte a képi ábrázolás-festő szakot, majd az andragógus-rajztanár mesterszakot. Minden hétvége és vizsgaidőszak az alkotásról szólt.

Jelenleg kemencében olvasztott ékszerüveggel dolgozik, karkötőket, gyűrűket, medálokat tervez. A régi, alpakka evőeszközökhöz, amelyekből karkötők, medálok készülnek, a nagymamája hagyatéka adta az inspirációt.

xlus9388.jpg

12119123_994763207211757_5405308145574893987_n.jpg

A lépcső sikere óta rengeteg megkeresést kapott, többek között Costanzából, a Different Type of Art tulajdonosaitól. És hogy ezek után marad-e a környékbeli piacokon és vásárokon, vagy ideiglenes utazó street art művész lesz, még a jövő zenéje. El tudná képzelni ez utóbbit is.

fotók: Dancs István, Varjas Judit, ilovebalaton

Varjas Judit Üvegékszer

 

Így készült Tapolca legújabb látványossága, a Halas lépcső Tovább
Menő villák a Balatonnál: Sári-villa, Balatonalmádi

Menő villák a Balatonnál: Sári-villa, Balatonalmádi

Van egy több mint százéves épület Balatonalmádiban, amely kora ellenére máig megőrizte  szépségét.

05_7.jpg

Balatonalmádi központjában található a város egyetlen szecessziós stílusban épült villája, nem sok hozzá hasonló van a környéken. A sokak által Sári-villaként ismert épület a XX. század elején, 1910-ben épült.

01_13.jpg

Érdekessége, hogy az utca felől öt méterrel magasabb a telek szintje, tényleg lehetetlen nem észrevenni. Építése óta többször változott a funkciója: volt már lakóház, lánynevelő intézet, jegyzői lakás, tiszti klub, óvoda. Kovácsoltvas lépcsőházi korlátja a házzal egyidős, de ugyanígy a villa burkolatai, nyílászárói, ajtajai, cserépkályhái is igazi ritkaságok.

06_5.jpg

Az elmúlt több mint száz év viszonylag kevés nyomot hagyott az épületen, ma is rendkívül jó állapotú. Egy kiadós felújítás persze ráférne, a jelenlegi tulajdonosok ebben a szellemben szeretnék értékesíteni.

02_13.jpg

Olyan vevőt keresnek, aki eredeti állapotába állítaná vissza a villát, így gazdagítva igazi kulturális örökséggel a Balaton környékét. Mondjuk nem olcsó.

03_11.jpg

(via villaalmadi.hu)

Menő villák a Balatonnál: Sári-villa, Balatonalmádi Tovább
A kempingtől a Helkáig: ügynökök Balatonfüreden

A kempingtől a Helkáig: ügynökök Balatonfüreden

Ahogy a korábbi posztban is megírtuk, a Stasi egyik központja Balatonfüreden volt, több száz ügynök jelentett rendszeresen az itt nyaralókról, és próbált olykor feltűnés nélkül a bizalmukba férkőzni. Néhány, az 1960-80-as években kiemelten fontos helyszín következik - olyan helyek, ahol ma nyugodtan ihatod a fröccsödet, és élvezheted a nyaralást, negyven-ötven éve viszont óvatlannak számított az, aki könnyen barátkozott, és nem nézett alaposan körül, mielőtt bizalmas beszélgetésbe elegyedett.

Beszámolónk a Hosszúlépés. Járunk? sétájáról, 2. rész.

fortepan_fured.jpg

Fortepan

Kemping

A Stasi konspiratív lakása a Csárda utcában működött, de ennél sokkal izgalmasabb helyszín volt a kemping. A Magyarországra érkező keletnémetek kétharmada ugyanis nem szervezetten, utazási irodákon keresztül érkezett, hanem egyénileg jöttek. A legtöbben kempingekben szálltak meg, és ennek nemcsak a nagyobb szabadság volt az oka (a szervezett utakon majdnem mindig volt ügynök), hanem az is, hogy olcsóbb volt. Egy NDK-s átlagpolgár a családjával 30 napot tölthetett Magyarországon, és csak meghatározott mennyiségű, kb. két hétre elegendő pénzt vihettek magukkal. Így spórolhattak a legtöbbet.

fortepan_fured_kemping_urban_tamas.jpg

A füredi kemping. Fortepan, UrbánTamás

Hotel Margaréta

A Magyarországra irányuló társas utazások szervezésével a Deutsches Reisebüro, a DER foglalkozott. A társas utakat csak a turisták 10-13%-a vette igénybe, mert pontosan tudták, hogy a Stasi figyelheti őket. Legalább egy beépített ember volt a turistacsoportokban – vagy az idegenvezető, vagy a Stasi egyik ügynöke, aki nyaralónak adta ki magát. Ezek az emberek gyorstalpaló tanfolyamon vettek részt Kelet-Berlinben, amely során felkészítették őket arra, hogy kiszúrják a gyanús viselkedést. Gyanúsnak számított, ha valaki gyakran maradt le a csoporttól, ha sokat költött, és természetesen az is, ha „tiltott” dolgok iránt érdeklődött.

A balatonfüredi Hotel Margaréta is az egyik fontos helyszín volt – ez volt a város első fűthető szállodája, amit az NSZK-ból és Ausztriából érkező csoportok miatt alakítottak ki a nyolcvanas évek elején. A hotel a többi balatoni hotellel egyetemben fontos találkozóhely volt, a Stasit pedig kifejezetten zavarták a hotelbeli kontrollálhatatlan kapcsolatok és ismeretségek - egy NDK-s turista „véletlenül” megismerkedhetett vacsora közben egy NSZK-ssal, stb.

fortepan_urban_tamas_hotel_marina.jpg

A Hotel Marina. Fortepan, Urbán Tamás

A takarítónők, portások, gondnokok szinte minden balatoni szállodában alkalomadtán segíthették a Stasi munkáját: jelezték, ha pl. egy NDK-s turista egy franciával töltötte az éjszakát, vagy megmondták, hogy van távol az illető, és így be lehetett poloskázni a szobát. Itthon még a látszatát sem próbálták fenntartani annak, hogy ugyanúgy kezelik az NDK-s és az NSZK-s nyaralókat. A keletnémetek sokszor alacsonyabb szolgáltatást kaptak: ritkábban cserélték például az ágyneműt, és abból is voltak botrányok, hogy a reggelihez nem kaptak pl. paradicsomot.

Helka

A fiatalok külön célcsoportot jelentettek, mert "meggondolatlanok és vevők a disszidálásra". A Stasi különösen az NSZK-s ifjúsági csoportokat és a szabadon érkező, 16-25 éves NSZK-s fiúkat tartotta veszélyesnek. A Helka, Balatonfüred ikonikus szórakozóhelye (ami a Pogány Madonnának is fontos helyszíne volt) kiemelten fontos helyszín volt, hiszen egy diszkóban bármi megtörténhet. A Stasi szerint olyan, hogy szerelem, egyszerűen nem létezett, minden kapcsolat mögött valamilyen érdeket sejtettek. Ez pedig szerintük az NSZK-ba való szökés lehetőségének keresése volt.

fortepan_43540_konok_tamas_id_fured_kikoto.jpg

Fortepan, KonokTamás

Ha egy keletnémet fiatal egy NSZK-ssal ismerkedett, vagy került közelebbi viszonyba, a Stasi jelentést készített, ezt pedig Budapesten át az NDK-ba továbbították. Nem feltétlenül vették elő az illetőt, miután hazaért, de nem lehetett tudni, hogy a Stasi milyen következtetéseket vont le a jelentésekből.

Baricska Csárda

Közvetve ugyan, de a Baricska Csárda közvetett módon is hozzájárult a nagy megfigyeléshullámhoz, márpedig a kitűnő konyhájával. Az 1958-as világkiállításon hatalmas sikere volt a magyar gasztronómiának – a Rákóczi túrósnak, a somlói galuskának, a csirkepörköltnek és a balatoni süllőnek is. Rájöttek, hogy ezekkel ki lehet csalogatni a valutát a nyaralók zsebéből. Felfuttatták az ilyen ételeket kínáló éttermeket, ekkor lett újra divat a népies motívumvilág.

Az 50-es évek végén a DER akkori egyik nyugati vezetője, bizonyos Herr Käppler Magyarországra utazott, hogy megállapodjon az Ibusszal. A cél az volt, hogy a nyugat-németek évről évre nagyszámú turistát hozzanak Magyarországra. Käppler 4 egy napos úton vett részt, a 2. napon érkezett a Balatonra. A siófoki szállodák megtekintése és egy tihanyi séta után uzsonnaidőre érkezett meg a Baricska Csárdába, ahonnan elégedetten távozott. A 4. nap létre is jött a MÁV-IBUSZ szerződése - így nőtt a turisták száma, és ezzel együtt később a kelet-német ügynököké is.

fortepan_bfured_kikoto_palinkas_zsolt.jpg

Fortepan, Pálinkás Zsolt

Történetek hepiend nélkül

A Stasi aggodalma természetesen nem volt alaptalan, mivel voltak olyan szerelmespárok, ahol a keletnémet lány tényleg megpróbált disszidálni – volt, hogy a srác húgának útlevelével, de arra is volt példa, hogy a lány egy csomagtartóban rettegte végig az utat. Aki lebukott, 30 napig előzetesben volt Budapesten, aztán Kelet-Berlinbe szállították. 2-5 év börtönre számíthatott, utána pedig „megbízhatatlannak” bélyegezték, és nem engedték többet külföldre.

Nem túlzás azt állítani, hogy a Balatonnak nagyon nagy szerepe volt a berlini fal lebontásában. A korszakról német kémfilmet is forgattak a közelmúltban.

 

A kempingtől a Helkáig: ügynökök Balatonfüreden Tovább
Hadikikötő, az üdültetés fellegvára és a Magyar Tenger - Siófok története

Hadikikötő, az üdültetés fellegvára és a Magyar Tenger - Siófok története

Sorozatunkban a Balaton melletti települések történetén szaladunk át röviden, mert biztosan tudunk újat mondani, és mert úgyis minden tudni akarsz a helyről, ahol éppen a szabadidődet töltöd. Az első részben Balatonfüred volt a téma, innen átrohantunk Keszthelyre, most pedig már a déli partról Siófok a soros.

Ahogy a Balaton környékére általában, úgy Siófokra is áll, hogy területe már az őskorban lakott volt. Az I. században aztán a római hódítás a környéket is elérte, és ahogy az Sectus Aurelius Victor (i.sz. 3-4. század) későbbi feljegyzéseiből kiderült, a Sió torkolatánál zsilipet építettek, erdőket irtottak ki.

A település egy korábbi említésére, Fukra elsőként a tihanyi alapítólevél (1055) utal, a ma is használatos Siófok elnevezés csak 1790 óta ismert.

sic3b3fok-strandfc3bcrdc591je-1898-ban.jpg

A török időkben (1552-1688) a település és környéke hadikikötő volt. Jobb idők a megszállás után köszöntöttek ismét Siófokra, amikor a veszprémi káptalan tulajdonába került. A káptalan telepesekkel népesítette be a vidéket, 1693-ban pedig fatemplomot is építtetett az itt lakók számára.

A csatározások azonban nem sokáig kerülték el Siófokot: Rákóczi szabadságharca idején itt végződött a kurucok egyik védővonala. 1703-ban II. Rákóczi Ferenc fejedelem egy pecsétet is adományozott a (még Fok elnevezésű) falunak. Ez a pecsét az alapja a város mai címerének is.

sic3b3-csatorna.jpg
Siófok az 1800-as évek második felében indult fejlődésnek, amit annak köszönhet, hogy 1861-ben adták át a forgalomnak a Buda-Nagykanizsa közötti vasutat, és ettől kezdve Siófokon (is) megállt a vonat. Így a település könnyen megközelíthetővé vált a fürdővendégek számára.

A települést, mint "Balatontavi Fürdő Siófok" 1866-ban említik először. A veszprémi káptalan 1885-ben kezdett telkeket parcelláztatni, és megkezdődött a mai fürdőtelep kiépülése. Előtte, még 1878-ban megépült a Magyar Tenger elnevezésű fürdőház, amely százszemélyes társalgójával, nyolcvan fürdőkabinjával és vízre nyíló ablakaival igazi kuriózumnak számított.

a-sic3b3foki-sic3b3-c3a9s-hullc3a1m-szc3a1llodc3a1k-1898-ban.jpg

1891-től, a Siófok Balatonfürdő Rt. megalakulásával újabb fejlődésnek indult a város. Az rt. felvásárolta a fürdőjogot akkori tulajdonosától, a mocsaras területet megtöltette homokkal, nagyszabású építkezésekbe és parkosításokba kezdtek. Ekkor épültek meg Siófok egykor híres szállodái: a Sió, a Hullám, és a Központi Szálló.

De nem sokáig tartott a jó hangulat: az első és második világháború fájdalmas sebeket ejtett a településen. A nem sokkal korábban még híres vendégeket fogadó szállodák börtönként, laktanyaként, fegyverraktárként szolgáltak. A két hónapig itt húzódó frontvonal a parti építményekben, a nyaralókban és lakóépületekben, illetve a hajóparkban is jelentős károkat okozott.

a-sic3b3foki-szc3a1llodasor-az-1970-es-c3a9vekben.jpg

A háborúkat követő években Siófok aztán a vállalati üdültetés fellegvára lett, újra megkezdődtek a turisztikai, idegenforgalmi fejlesztések. Siófokot 1968. december 31-én nyilvánították várossá, azóta sokan emlegetik a Balaton fővárosaként - a füredieket és keszthelyieket menetrend szerint felbosszantva ezzel.

(forrás 1, 2)

(képek forrása)

Hadikikötő, az üdültetés fellegvára és a Magyar Tenger - Siófok története Tovább
Így dolgoztak az ügynökök a Balatonnál

Így dolgoztak az ügynökök a Balatonnál

Balatonfüred egykor a Stasi egyik magyarországi központja volt, a nyaralókat ügynökök hada figyelte meg és kísérte titokban. A Hosszúlépés. Járunk? sétáján vettünk részt, ahol Balaton történetének kevésbé ismert fejezeteiről hallhattunk.

fortepan.jpg

Fortepan

A 60-as évek turisztikai fellendülésében nemcsak a Balaton szépsége - és viszonylagos olcsósága – játszott szerepet. Itt találkozhattak egymással azok a kelet-német és nyugat-német családtagok és barátok, akik a berlini fal miatt soha nem láthatták egymást. Több tízezer keletnémet utazott a Balatonhoz minden évben, és ez rengeteg munkát jelentett a titkosszolgálati feladatokat is ellátó Stasinak (Ministerium für Staatssicherheit, a Német Demokratikus Köztársaság állambiztonságért felelős központi államigazgatási szerve).

A Stasi külön operatív csoportot hozott létre a Magyarországon tartózkodók, nyaralók megfigyelésére. Attól féltek ugyanis, hogy az üdülés közben kapcsolatba kerülnek a nyugatnémetekkel, és egyre többen akarják majd Magyarországon keresztül elhagyni az NDK-t. A feladat a Stasi számára tehát a megfigyelésen kívül a disszidálások megakadályozása volt.

Nyaraló főiskolásokat is beszerveztek

Csak a Balatonnál kb. 1500 embert figyelt meg a Stasi a 70-es években, Siófokon és Balatonfüreden is volt egy-egy központjuk. Az operatív csoportok 4-5 főből álltak, az ő munkájukat segítette a nagyszámú ügynök és a besúgó. Mivel a szállodai portások, recepciósok egy része a magyar titkosszolgálattal állt kapcsolatban, így a Stasi saját állampolgáraival figyeltette meg a keletnémet turistákat.

fortepan_urban_tamas_hotel_europa_siofok.jpg

Fortepan, Urbán Tamás

Megfigyelőként működtek közre májustól szeptemberig Magyarországon „nyaraló” NDK-sok, a Magyarországon élő NDK-sok, és a Stasi itt nyaraló munkatársai is összekötötték a kellemeset a hasznossal. Voltak, akiket zsarolással vettek rá arra, hogy a Stasinak dolgozzanak – a tekintélyes ügynökhálózat fenntartása rengeteg pénzbe került.

Természetesen a legfogékonyabb, "legveszélyesebb" korosztályra is gondoltak: a fiatalokat korukbeli ügynökök figyelték – a Stasi potsdami főiskoláján, az NDK Kommunista Párt Ifjúsági szervezetének tagjai kéthetes balatoni „jutalomnyaralást” kaptak, ezért cserébe jelentéseket kellett írniuk.

fortepan_magyar_rendor_kemping.jpg

Fortepan, Magyar Rendőr

Az ügynököknek maximálisan kerülniük kellett a feltűnést, ezért például sorban állás közben, spontán barátkozás közben szereztek infókat, de arra is volt példa, hogy provokálták a megfigyelteket – pl. nyugati, „tiltott” magazinokat mutogattak nekik, vagy beszélgetést kezdeményeztek kényes témákról.

Mindenki gyanús volt

És hogy ki tartozott a megfigyeltek közé? Kb. mindenki. Az „az a gyanús, ami nem gyanús” elv itt is meghatározó volt. Az „átlagos család” gyanús volt, ha a berlini fal túloldalán maradt szeretteikkel, ismerőseikkel találkoztak a magyar tengernél. A párok is gyanúsak voltak, mert a Stasi egyszerűen nem hit a szerelemben, főleg, ha az egy NDK-s és egy NSZK-s fiatal között szövődött.

fortepan_2.jpg

Fortepan

Kiemelt csoportot alkottak az ún. „titokhordók”, akik különösen kényes és értékes információkkal rendelkeztek az NDK-ról, amelyek semmiképp nem kerülhettek „rossz kezekbe”. Ők voltak a Stasi dolgozói, a Belügyminisztérium munkatársai, kutatók, stb. Nekik egyáltalán nem szabadott NSZK-s turistákkal, rokonokkal barátkozni, rájuk 4-5 ügynököt is állíthattak. Ahogy a vakációzó titokhordók átlépték a magyar határt, azonnal csörgött a telefon Budapesten, onnan pedig azonnal leszóltak a siófoki vagy a balatonfüredi központba. Fotókat, rendszámot is küldtek, és kezdődött a megfigyelés.

fortepan_uvaterv.jpg

Fortepan, UVATERV

A jelentések egyébként sokszor hétköznapi, egyáltalán nem izgalmas eseményeket dokumentálnak. A legtöbb arról szól, hogy a megfigyeltek mikor keltek fel, hol ittak sört, stb. Ami az egészben mégis hátborzongató, az az, hogy az ügynökök a családok intim szférájába is betekintést nyertek.

Így dolgoztak az ügynökök a Balatonnál Tovább
Pálinkafőzde, ahol a gyümölcsök wellneszeznek

Pálinkafőzde, ahol a gyümölcsök wellneszeznek

„A felnőtteknek pálinkát, a gyerekeknek szörpöt, és boldogság van” – foglalta össze a Gyümölcs Wellness Központ lényegét Pach Gábor.

14040119_1158841100862668_8510287241584848705_n.jpg

A név alapján az ember Balatonra néző jakuzzikat, gyümölcsös testkezeléseket és szaunafelöntéseket vizionál, de itt valami egészen másról van szó. A wellness ugyanis itt nem a vendégeket illeti, hanem a gyümölcsöket, itt az a fontos, hogy a gyümölcsöknek legyen jó – mivel ez egy pálinkafőzde, ahol az alapanyag a tó környékéről érkezik.

gyw6.jpg

gyw2.jpg

Meg fogod ismerni a házat: a kerítésen virágkaspóként funkcionáló korcsolya lóg, a kertben pedig szuper kis mini játszótér van. Pach Gábor 21 éve él Zamárdiban. 2008-ig ingatlanokkal foglalkozott, 2008-tól pedig „a pálinka lett az élete” – de nem rossz értelemben. Az ingatlanpiac összeomlott, a pálinkapiac pedig fejlődni kezdett, a restikből a pálinka az éttermek asztalaira került meséli. 2014-ig a Zimek pálinkafőzdének dolgozott, két éve pedig a saját útját járja. Nemcsak pálinkát készít, hanem oktat is, és pálinkaversenyeken bírál. Legnagyobb sikere a 2016-os Destillata (pálinka világverseny) nemzetgyőztesi címe.

Nyitva tartási időben tehát Gábor várja azokat, akik bővítenék pálinkás ismereteiket, vagy csak beszélgetnének egy jót, vagy mindkettő. Megmutatja a steampunk univerzumba illő lepárló-berendezés működését (hasonlót már láttunk a badacsonyörsi Reneszánsz Pálinkaházban), és „eloszlatja a fejekben a pálinkával kapcsolatos káoszt”.
10-12 fajta pálinka készül itt. A gyümölcsök a Balaton déli részéről érkeznek, a meggy Somogyból, a birs a Káli-medencéből. Míg 80 kg almából 8-10 liter pálinka lesz, ugyanennyi málnából csak 2 liter, ugyanennyi kökényből vagy csipkebogyóból pedig 1 liter.

13323455_889654611163696_9186363349020487866_o.jpg

gyw3.jpg

Aztán persze jöhet a kóstolás, ami itt szintén kötetlen, Gábor egyfajta népművelésnek fogja fel. Néhány könnyebben felismerhető tétel után ki kell találnom, miből készült az elém helyezett ital. Elképesztő illata van, szinte érzem benne az erdőt. Azt tudom, hogy valamilyen bogyós gyümölcs, de azt is, hogy soha nem ettem még ilyet, ezért nem fogom tudni a nevét. A megoldás: sajmeggy. Gábor a félsikeremnek is örül.

Míg a legtöbben kóstolni és kikapcsolódni jönnek, van, aki tanácsért keresi fel a Gyümölcs Wellnesst, és olyan is van, aki a gyereket hozza el a játszótérre. Gábor mindenkit szívesen lát, mindenkinek örül. „A felnőtteknek pálinkát, a gyerekeknek szörpöt, és boldogság van”.

13301460_889653921163765_7017029840055355632_o.jpg

gyw5.jpg

Amikor van ideje, bővíti és szépíti a kertet. Lesz üvegfalas terasz kemencével, és tervben van egy oktatóterem is. És hogy mi a pálinkamester kedvenc pálinkája? Mindig más. Attól függ, családi ebéden, vagy pörköltfőzés közben fogyasztja az ember.

Ha erre jársz, érdemes tenni egy kitérőt ide (előtte nem árt érdeklődni, hogy a pálinkamester otthon van-e). Kevesebb jobb programot tudunk elképzelni a hidegben, az „igazi” wellnessen kívül.

Fotók: Szabó Miklós, ilovebalaton

Gyümölcs Wellness Központ
zamárdi, Csap u. 31.
06305258400

Pálinkafőzde, ahol a gyümölcsök wellneszeznek Tovább
süti beállítások módosítása